4 - Le Livre de la prière en voyage
Rapporté par Aïcha, la mère des croyants رضي الله عنها : La prière fut prescrite à l’origine en deux unités, que l’on soit résident ou en voyage. La prière du voyageur est restée telle quelle, tandis que celle du résident a été augmentée
Rapporté par Ya’la b. Umayyah رضي الله عنه : J’ai dit à 'Omar al-Khattab رضي الله عنه : « As-tu vu que les gens raccourcissent la prière alors qu’Allah a dit : “Si vous craignez que les mécréants ne vous attaquent”, alors que ce temps-là est révolu ? » Il répondit : « Je me suis posé la même question que toi. J’en ai parlé au Messager d’Allah ﷺ. Il a dit : “C’est une aumône qu’Allah vous a accordée, acceptez donc Son aumône.” »
Le même récit a également été rapporté par une autre chaîne de transmetteurs par 'Abd Allah b. Abi 'Ammar, qui l’a transmis de la même manière. Abu Dawud a dit : « Cela a été transmis par Abu 'Asim et Hammad b. Mas'adah comme l’a rapporté Ibn Bakr. »
Rapporté par Yahya b. Yazid al-Hannani : J’ai demandé à Anas b. Malik au sujet de la réduction de la prière pendant le voyage. Il a dit : Lorsque le Messager d’Allah ﷺ partait en voyage sur une distance de trois miles ou trois farsakh (le rapporteur Shu'bah avait un doute), il priait deux rak‘as
Rapporté par Anas b. Malik : J’ai prié avec le Messager d’Allah ﷺ quatre rak‘as pour la prière du midi à Médine, et deux rak‘as pour la prière de l’après-midi à Dhu al-Hulaifah
Rapporté par Uqbah ibn Amir : J’ai entendu le Messager d’Allah ﷺ dire : « Allah est satisfait d’un berger de chèvres qui appelle à la prière au sommet d’une montagne et accomplit la prière. Allah, le Très-Haut, dit : “Regardez ce serviteur à Moi ; il appelle à la prière, il l’accomplit et il Me craint. Je lui pardonne donc et Je le fais entrer au Paradis.” »
Rapporté par Mishaj b. Musa : J’ai demandé à Anas b. Malik : Raconte-nous ce que tu as entendu du Messager d’Allah ﷺ. Il a dit : Lorsque nous voyagions avec le Messager d’Allah ﷺ, nous nous demandions : « Le soleil a-t-il passé le zénith ou non ? » Mais lui, il accomplissait la prière du midi puis reprenait la route
Rapporté par Anas ibn Malik : Quand le Messager d’Allah ﷺ faisait une halte à un endroit pendant un voyage, il ne quittait pas cet endroit avant d’avoir accompli la prière du midi. Un homme lui a demandé : « Même si c’est en plein milieu de la journée ? » Il a répondu : « Même si c’est en plein milieu de la journée. »
Rapporté par Mu’adh bin Jabal : Les Compagnons sont partis en expédition à Tabuk avec le Messager d’Allah ﷺ. Il regroupait la prière du midi et celle de l’après-midi, ainsi que celles du coucher du soleil et de la nuit. Un jour, il a retardé la prière, puis il est sorti et a regroupé la prière du midi et celle de l’après-midi. Ensuite il est rentré, puis il est ressorti et a regroupé la prière du coucher du soleil et celle de la nuit
Rapporté par Abdullah ibn Umar : Ibn Umar a appris la mort de Safiyyah (l’épouse du Prophète) alors qu’il était à La Mecque. Il a continué son chemin jusqu’au coucher du soleil et à l’apparition des étoiles. Il a dit : Lorsque le Prophète ﷺ était pressé pendant un voyage, il regroupait ces deux prières. Il a continué jusqu’à la disparition du crépuscule, puis il a regroupé les deux prières
Rapporté par Mu'adh ibn Jabal : Lors de l’expédition de Tabuk, si le soleil avait passé le zénith avant que l’Envoyé d’Allah ﷺ ne reparte, il regroupait la prière du midi et celle de l’après-midi. Mais s’il repartait avant le zénith, il retardait la prière du midi jusqu’à l’arrêt pour la prière de l’après-midi. Il agissait de même pour la prière du coucher du soleil : si le soleil se couchait avant qu’il ne reparte, il regroupait la prière du coucher du soleil et celle de la nuit. Mais s’il repartait avant le coucher du soleil, il retardait la prière du coucher du soleil jusqu’à l’arrêt pour la prière de la nuit, puis il les regroupait. Abu Dawud a dit : Hisham b. 'Urwah a rapporté ce récit de Husain b. 'Abd Allah, de Kuraib, d’après Ibn 'Abbas, du Prophète ﷺ, comme le récit rapporté par Mufaddal et al-Laith
Rapporté par Ibn 'Umar : Le Messager d’Allah ﷺ n’a jamais regroupé la prière du coucher du soleil et celle de la nuit pendant un voyage, sauf une seule fois. Abu Dawud a dit : Cela a été rapporté par Ayyub de Nafi' d’Ibn 'Umar comme une parole d’Ibn 'Umar. On n’a jamais vu Ibn 'Umar regrouper ces deux prières, sauf la nuit où il a appris la mort de Safiyyah. Le récit rapporté par Makhul de Nafi' indique que Nafi' l’a vu faire cela une ou deux fois
Rapporté par 'Abd Allah b. 'Abbas : Le Messager d’Allah ﷺ a regroupé la prière du midi et celle de l’après-midi, ainsi que la prière du coucher du soleil et celle de la nuit, sans qu’il y ait de danger ni de voyage. Malik a dit : Je pense que cela s’est produit à cause de la pluie. Abu Dawud a dit : Hammad b. Salamah l’a rapporté de la même manière de Abu al-Zubair, et cela a aussi été rapporté par Qurrah b. Khalid de Abu al-Zubair. Il a dit : Cela s’est produit lors d’un voyage que nous avons fait à Tabuk
Rapporté par Ibn 'Abbas : Le Messager d’Allah ﷺ a regroupé la prière du midi et celle de l’après-midi, ainsi que la prière du coucher du soleil et celle de la nuit à Médine, sans danger ni pluie. On lui a demandé : « Pourquoi a-t-il fait cela ? » Il a répondu : « Il voulait éviter des difficultés à sa communauté. »
Rapporté par Abdullah ibn Waqid : Le muezzin d’Ibn Umar a dit : « La prière (c’est-à-dire le temps de la prière est arrivé). » Il a répondu : « Avance. » Il s’est alors arrêté avant la disparition du crépuscule, puis il a accompli la prière de la nuit. Ensuite il a dit : « Quand le Messager d’Allah ﷺ était pressé, il faisait comme moi. » Puis il a voyagé et a parcouru une distance de trois jours de marche en une journée. Abu Dawud a dit : Un récit similaire a été transmis par Ibn Jabir de Nafi’ avec la même chaîne
Ce récit a aussi été transmis par Ibrahim b. Musa al-Razi, de 'Isa, d’après Ibn Jabir avec le même sens. Abu Dawud a dit : 'Abd Allah b. al-'Ala' a rapporté de Nafi' en disant : Quand le crépuscule allait disparaître, il s’arrêtait et regroupait les deux prières
Rapporté par Ibn 'Abbas : Le Messager d’Allah ﷺ nous a dirigés dans la prière à Médine, huit ou sept rak‘as pour la prière du midi et de l’après-midi, et pour la prière du coucher du soleil et de la nuit. Les rapporteurs Sulaiman et Musaddad n’ont pas dit les mots « nous a dirigés ». Abu Dawud a dit : Ce récit a aussi été rapporté par Salih, l’affranchi de Tu’mah, d’après Ibn 'Abbas, en précisant : « Pas pendant la pluie. »
Rapporté par Jabir ibn Abdullah : Lorsque le soleil s’est couché à La Mecque, le Messager d’Allah ﷺ a regroupé les deux prières à Sarif
Rapporté par Hisham b. Sa'd : Il y avait une distance de dix miles entre eux, c’est-à-dire entre La Mecque et Sarif
Rapporté par Abdullah ibn Umar : Abdullah ibn Dinar a dit : Le soleil s’est couché alors que j’étais avec Abdullah ibn Umar. Nous avons continué à avancer, et quand nous avons vu que la nuit tombait, nous avons prié. Il a continué à voyager jusqu’à la disparition du crépuscule et à l’apparition de nombreuses étoiles. Il s’est alors arrêté et a regroupé les deux prières. Ensuite il a dit : « J’ai vu le Messager d’Allah ﷺ ; quand il pressait sa marche, il priait comme je viens de le faire. » Il a dit : « Il regroupait les deux prières après qu’une partie de la nuit soit passée. » Abu Dawud a dit : Cela a été transmis par Asim ibn Muhammad de son frère, d’après Salim, et aussi rapporté par Ibn Abu Najih de Isma’il ibn AbdurRahman ibn Dhuwayb, disant qu’Ibn Umar regroupait les deux prières après la disparition du crépuscule
Rapporté par Anas b. Malik : Lorsque le Messager d’Allah ﷺ repartait avant que le soleil n’ait passé le zénith, il retardait la prière du midi jusqu’à l’heure de la prière de l’après-midi, puis il s’arrêtait et regroupait les deux prières. Si le soleil avait passé le zénith avant qu’il ne reparte, il accomplissait la prière du midi puis montait sur sa monture – que la paix soit sur lui. Abu Dawud a dit : Le rapporteur Mufaddal était le juge d’Égypte. Allah exauçait ses invocations ; il était le fils de Fudalah
Le récit mentionné ci-dessus a aussi été rapporté par 'Uqail avec une chaîne différente. Il a dit : Il retardait la prière du coucher du soleil jusqu’à ce qu’il regroupe la prière du coucher du soleil et celle de la nuit, lorsque le crépuscule disparaissait
Rapporté par Mu'adh ibn Jabal : Le Prophète ﷺ était engagé dans la bataille de Tabuk. S’il repartait avant que le soleil n’ait passé le zénith, il retardait la prière du midi afin de la regrouper avec celle de l’après-midi et les accomplissait ensemble. S’il repartait après le zénith, il regroupait la prière du midi et celle de l’après-midi, puis il reprenait la route. S’il repartait avant la prière du coucher du soleil, il retardait cette prière et l’accomplissait avec celle de la nuit. S’il repartait après la prière du coucher du soleil, il avançait la prière de la nuit et l’accomplissait avec celle du coucher du soleil. Abu Dawud a dit : Ce récit n’a été rapporté que par Qutaibah
Rapporté par Al-Bara’ : Nous sommes partis en voyage avec le Messager d’Allah ﷺ. Il nous a dirigés dans la prière de la nuit et il a récité dans l’une des rak‘as : « Par le figuier et l’olivier. »
Rapporté par Al-Bara’ ibn Azib : J’ai accompagné le Messager d’Allah ﷺ lors de dix-huit voyages et je ne l’ai jamais vu manquer de prier deux rak‘as lorsque le soleil avait passé le zénith avant la prière du midi
Rapporté par Hafs b. 'Asim : J’ai accompagné Ibn 'Umar en voyage. Il nous a dirigés dans la prière du midi en deux rak‘as. Ensuite il a continué et a vu des gens debout. Il a demandé : « Que font-ils ? » J’ai répondu : « Ils glorifient Allah (c’est-à-dire qu’ils accomplissent une prière surérogatoire). » Il a dit : « Si j’avais accompli une prière surérogatoire en voyage, j’aurais complété la prière, mon cousin. J’ai accompagné le Messager d’Allah ﷺ pendant le voyage, il n’a jamais prié plus de deux rak‘as jusqu’à sa mort. J’ai aussi accompagné Abu Bakr, et il priait deux rak‘as et rien de plus jusqu’à sa mort. J’ai aussi accompagné 'Umar, et il priait deux rak‘as et rien de plus jusqu’à sa mort. J’ai aussi accompagné 'Uthman, et il priait deux rak‘as et rien de plus jusqu’à sa mort. En vérité, Allah, le Très-Haut, a dit : “Vous avez dans le Messager d’Allah un excellent modèle.” »
Rapporté par Ibn 'Umar : En voyage, le Messager d’Allah ﷺ accomplissait la prière surérogatoire sur sa monture, peu importe sa direction ; il accomplissait aussi la prière du witr, mais il n’accomplissait pas les prières obligatoires sur sa monture
Rapporté par Anas ibn Malik : Lorsque le Messager d’Allah ﷺ était en voyage et voulait accomplir une prière surérogatoire, il faisait tourner sa chamelle vers la qibla et prononçait le takbir (Allah est le plus Grand), puis il priait dans la direction où sa monture l’emmenait
Rapporté par 'Abd Allah ibn 'Umar : J’ai vu le Messager d’Allah ﷺ prier sur un âne alors qu’il faisait face à Khaybar
Rapporté par Jabir ibn Abdullah : Le Messager d’Allah ﷺ m’a envoyé pour une mission, et quand je suis revenu vers lui, il priait sur sa monture en direction de l’est, et il faisait la prosternation plus basse que l’inclinaison
Rapporté par Aisha, la mère des croyants رضي الله عنها : Ata’ ibn Abu Rabah a demandé à Aisha : « Les femmes peuvent-elles prier sur une monture ? » Elle a répondu : « Elles n’y étaient pas autorisées, que ce soit en cas de difficulté ou de facilité. » Muhammad ibn Shu’ayb a précisé : « Cette interdiction concerne les prières obligatoires. »
Rapporté par Imran ibn Husayn : J’ai participé à une expédition avec le Messager d’Allah ﷺ, et j’étais présent lors de la conquête. Il est resté dix-huit jours à La Mecque et n’a prié que deux unités de prière à chaque horaire. Il a dit : « Vous qui habitez la ville, vous devez prier quatre unités ; nous, nous sommes des voyageurs. »
Rapporté par Abdullah ibn Abbas : Le Messager d’Allah ﷺ a séjourné dix-sept jours à La Mecque et il a raccourci la prière (c’est-à-dire qu’il priait deux unités à chaque horaire). Ibn Abbas a dit : « Celui qui reste dix-sept jours doit raccourcir la prière ; celui qui reste plus longtemps doit prier normalement. » Abu Dawud a dit : Une autre version transmise par Ibn Abbas via une autre chaîne ajoute : « Le Prophète ﷺ est resté dix-neuf jours à La Mecque. »
Rapporté par Abdullah ibn Abbas : Le Messager d’Allah ﷺ est resté quinze jours à La Mecque l’année de la Conquête, en raccourcissant la prière. Abu Dawud a dit : Ce récit a aussi été rapporté par ‘Abdah ibn Sulaiman, Ahmad ibn Khalid al-Wahbi et Salamah ibn Fadli d’après Ibn Ishaq, mais ils n’ont pas mentionné le nom d’Ibn Abbas
Rapporté par Ibn Abbas : Le Messager d’Allah ﷺ est resté dix-sept jours à La Mecque et priait deux unités à chaque horaire
Rapporté par Anas ibn Malik : Nous sommes partis de Médine vers La Mecque avec le Messager d’Allah ﷺ, et il a prié deux unités à chaque horaire jusqu’à notre retour à Médine. Les gens ont demandé : « Êtes-vous restés là-bas quelque temps ? » Il a répondu : « Nous y sommes restés dix jours. »
Rapporté par Ali ibn Abu Talib et Anas ibn Malik : Muhammad a rapporté de son père, Umar, de la part de son grand-père, Ali ibn Abu Talib : Quand Ali voyageait, il continuait jusqu’à ce que la nuit tombe presque, puis il s’arrêtait et faisait la prière du coucher du soleil. Ensuite, il demandait à manger et dînait, puis il priait la prière de la nuit et repartait. Il disait : « C’est ainsi que faisait le Messager d’Allah ﷺ. » Usamah ibn Zayd a rapporté de Hafs ibn Ubaydullah, fils d’Anas ibn Malik : Anas regroupait les deux prières (du coucher du soleil et de la nuit) quand la lueur du soir disparaissait. Il disait : « Le Prophète ﷺ faisait ainsi. » Az-Zuhri a aussi rapporté de façon similaire d’Anas, du Prophète ﷺ
Rapporté par Jabir ibn Abdullah : Le Messager d’Allah ﷺ est resté vingt jours à Tabuk, et il a raccourci la prière pendant son séjour. Abu Dawud a dit : Personne ne rapporte ce récit avec une chaîne continue sauf Ma’mar
Rapporté par Abu Ayyash az-Zuraqi : Nous avons accompagné le Messager d’Allah ﷺ à Usfan, et Khalid ibn al-Walid était le chef des mécréants. Nous avons accompli la prière du midi. Les mécréants ont alors dit : « Nous avons manqué une occasion ; nous aurions dû les attaquer pendant qu’ils priaient. » C’est alors que le verset concernant la réduction de la prière en cas de danger a été révélé, entre la prière du midi et celle de l’après-midi. Quand le moment de la prière de l’après-midi est arrivé, le Messager d’Allah ﷺ s’est mis face à la qibla, et les mécréants étaient devant lui. Les gens se sont rangés en un rang derrière le Messager d’Allah ﷺ, et un autre rang derrière eux. Le Messager d’Allah ﷺ s’est incliné et tous se sont inclinés. Puis il s’est prosterné, et le rang le plus proche de lui aussi, tandis que le deuxième rang restait debout pour les protéger. Quand ils ont fait deux prosternations et se sont relevés, ceux du second rang se sont prosternés. Le premier rang a alors reculé pour prendre la place du second, et le second rang a avancé. Le Messager d’Allah ﷺ s’est de nouveau incliné, et tous se sont inclinés ensemble. Puis lui et le rang proche de lui se sont prosternés, tandis que le deuxième rang restait debout pour les surveiller. Quand le Messager d’Allah ﷺ et le rang proche de lui se sont assis, ceux du second rang derrière eux se sont prosternés. Ensuite, tous se sont assis. Le Prophète ﷺ a alors salué tout le monde. Il a prié de cette façon à Usfan ainsi qu’au territoire de Banu Sulaym. Abu Dawud a dit : Ce récit a été rapporté par Ayyub et Hisham d’après Abu al-Zubair, de la part de Jabir, avec le même sens, du Prophète ﷺ. De même, cela a été transmis par Dawud ibn Husain d’après ‘Ikrimah, de la part d’Ibn Abbas. Cela a aussi été rapporté par ‘Abd al-Malik, d’après ‘Ata’, de Jabir de façon similaire. Qatadah l’a aussi rapporté d’al-Hasan, de Hittan, de la part d’Abu Musa, de façon semblable. ‘Ikrimah ibn Khalid l’a aussi rapporté de Mujahid, du Prophète ﷺ. Hisham ibn ‘Urwah l’a rapporté de son père, du Prophète ﷺ. C’est aussi l’avis d’al-Thawri
Rapporté par Sahl ibn Abi Hathmah : Le Prophète ﷺ a prié en temps de danger et a divisé les gens derrière lui en deux rangs. Il a dirigé ceux qui étaient près de lui pour une unité de prière. Ensuite, il est resté debout jusqu’à ce que ceux du deuxième rang fassent une unité. Après cela, ils sont venus devant et ceux du premier rang sont passés derrière. Le Prophète ﷺ les a alors dirigés pour une unité de prière. Il s’est assis jusqu’à ce que ceux du second rang terminent une unité. Puis il a fait la salutation
Rapporté par Salih ibn Khawwat, d’après une personne qui a prié en temps de danger avec le Messager d’Allah ﷺ lors de la bataille de Dhat al-Riqa : Un groupe de personnes s’est rangé en prière avec le Messager d’Allah ﷺ, tandis que l’autre groupe faisait face à l’ennemi. Il a dirigé ceux qui étaient avec lui pour une unité de prière, puis il est resté debout à sa place et ils ont terminé la seconde unité seuls. Ensuite, ils se sont retirés et se sont placés devant l’ennemi. L’autre groupe est alors venu, et il les a dirigés pour l’unité de prière qui lui restait. Il est resté assis et ils ont terminé leur unité seuls. Puis il a fait la salutation avec eux. Malik a dit : Je préfère la version rapportée par Yazid ibn Ruman (c’est-à-dire celle-ci) à d’autres versions que j’ai entendues
Rapporté par Sahl ibn Abi Hathmah al-Ansari : La prière en temps de danger doit être accomplie ainsi : L’imam doit se tenir debout pour la prière, et une partie des gens doit prier avec lui, l’autre partie faisant face à l’ennemi. L’imam s’incline et se prosterne avec ceux qui sont avec lui, puis il se relève et reste debout. Pendant ce temps, ceux qui ont prié avec lui terminent leur seconde unité et font la salutation, puis ils se retirent pour faire face à l’ennemi. Ceux qui n’ont pas encore prié avancent et disent « Allahou Akbar » derrière l’imam. Il s’incline et se prosterne avec eux, puis fait la salutation. Ensuite, ils se lèvent, terminent leur seconde unité et font la salutation. Abu Dawud a dit : Le récit rapporté par Yahya ibn Sa’id d’al-Qasim est similaire à celui transmis par Yazid ibn Ruman, sauf qu’il diffère sur la salutation. Le récit rapporté par ‘Ubaid Allah est comme celui de Yahya ibn Sa’id, disant : « Le Prophète ﷺ est resté debout. »
Urwah ibn az-Zubayr rapporte que Marwan ibn al-Hakam a demandé à Abu Hurayrah : « As-tu prié en temps de danger avec le Messager d’Allah ﷺ ? » Abu Hurayrah a répondu : « Oui. » Marwan a alors demandé : « Quand cela ? » Abu Hurayrah a dit : « Lors de la bataille de Najd. Le Messager d’Allah ﷺ s’est levé pour la prière de l’après-midi. Un groupe a prié avec lui, l’autre faisait face à l’ennemi, leur dos tourné vers la qibla. Le Messager d’Allah ﷺ a dit “Allahou Akbar” et tous l’ont dit aussi, ceux qui étaient avec lui et ceux qui faisaient face à l’ennemi. Puis le Messager d’Allah ﷺ a accompli une unité de prière, et le groupe avec lui aussi. Il s’est prosterné, et ceux qui étaient avec lui aussi, tandis que l’autre groupe restait face à l’ennemi. Le Messager d’Allah ﷺ s’est alors relevé, et ceux qui étaient avec lui aussi. Ils sont allés faire face à l’ennemi, et le groupe qui était face à l’ennemi a avancé. Ils se sont inclinés et prosternés pendant que le Messager d’Allah ﷺ restait debout. Ensuite, ils se sont relevés, et le Messager d’Allah ﷺ a accompli une autre unité et tous se sont inclinés et prosternés avec lui. Après cela, le groupe qui était face à l’ennemi est venu, ils se sont inclinés et prosternés, tandis que le Messager d’Allah ﷺ et ceux qui étaient avec lui sont restés assis. Puis la salutation a été faite. Le Messager d’Allah ﷺ a salué et tous l’ont fait avec lui. Le Messager d’Allah ﷺ a prié deux unités, et chacun des deux groupes a prié une unité avec lui (et l’autre seul). »
Rapporté par Abu Huraira رضي الله عنه : Nous sommes partis avec le Messager d’Allah ﷺ vers Najd. Quand nous sommes arrivés à Dhat ar-Riqa à Nakhl (ou dans une vallée avec des palmiers), il a rencontré un groupe de la tribu de Ghatafan. Le narrateur a ensuite rapporté le récit avec le même sens, mais sa version diffère de celle de Haywah. Il a ajouté aux mots « quand il s’est incliné avec ceux qui étaient avec lui et s’est prosterné » les mots « quand ils se sont relevés, ils sont retournés dans les rangs de leurs compagnons ». Il n’a pas mentionné que « leur dos était tourné vers la qibla »
Abu Dawud a dit : Ce récit a été transmis par Aishah رضي الله عنها via une autre chaîne de narrateurs. Elle a dit : Le Messager d’Allah ﷺ a dit « Allahou Akbar » et le groupe qui était dans le même rang que lui l’a aussi dit. Il s’est alors incliné et ils se sont inclinés, il s’est prosterné et ils se sont prosternés. Ensuite, il a relevé la tête et eux aussi. Le Messager d’Allah ﷺ est resté assis. Ils se sont prosternés seuls, se sont relevés et sont retournés derrière. L’autre groupe est venu, ils se sont levés, ont dit « Allahou Akbar » et se sont inclinés seuls. Le Messager d’Allah ﷺ s’est prosterné et ils se sont prosternés avec lui. Puis le Messager d’Allah ﷺ s’est relevé et ils ont fait la seconde prosternation seuls. Ensuite, les deux groupes se sont levés et ont prié avec le Messager d’Allah ﷺ. Il s’est incliné et ils se sont inclinés, puis il s’est prosterné et ils se sont prosternés. Ensuite, il a fait la seconde prosternation et ils l’ont faite avec lui aussi vite que possible, sans traîner. Le Messager d’Allah ﷺ a alors salué. Après cela, il s’est relevé. Ainsi, tout le monde a participé à toute la prière
Rapporté par Ibn ‘Umar : Le Messager d’Allah ﷺ a dirigé un groupe pour une unité de prière, tandis que l’autre groupe faisait face à l’ennemi. Ensuite, ils ont échangé leur place. Le second groupe est venu et il les a dirigés pour la seconde unité. Il a ensuite fait la salutation. Après cela, ils se sont levés et ont terminé leur unité restante, puis ils sont partis et l’autre groupe a terminé sa propre unité. Abu Dawud a dit : Ce récit a été rapporté par Nafi’ et Khalid ibn Ma’dan d’après Ibn ‘Umar de la même façon, du Prophète ﷺ. Il a aussi été transmis de façon similaire par Masruq et Yusuf ibn Mihran d’après Ibn Abbas. Yunus l’a rapporté d’al-Hasan, d’Abu Musa, de façon similaire, disant qu’Abu Musa a fait ainsi
Rapporté par Abdullah ibn Mas’ud : Le Messager d’Allah ﷺ nous a dirigés en prière en temps de danger. Les gens étaient en deux rangs : un rang derrière le Messager d’Allah ﷺ, l’autre face à l’ennemi. Le Messager d’Allah ﷺ a dirigé le premier groupe pour une unité, puis l’autre groupe est venu prendre leur place, et le premier est parti faire face à l’ennemi. Le Prophète ﷺ a dirigé le second groupe pour une unité et a fait la salutation. Ils se sont alors levés, ont prié la seconde unité seuls, ont fait la salutation et sont partis, prenant la place de l’autre groupe face à l’ennemi. Ils sont revenus, ont repris leur place, ont prié une unité seuls, puis ont fait la salutation
Ce récit a été transmis par Kushaif avec une autre chaîne de narrateurs et dans le même sens. Cette version ajoute : Le Prophète d’Allah ﷺ a dit « Allahou Akbar » et les deux rangs l’ont dit ensemble. Abu Dawud a dit : Ce récit a été rapporté par al-Thawri dans le même sens, d’après Khusaif. ‘Abd al-Rahman ibn Samurah a aussi prié de cette manière. Mais le groupe que le Prophète ﷺ a dirigé pour une unité, puis a fait la salutation et est parti prendre la place de leurs compagnons. Ils sont venus et ont prié une unité seuls. Ensuite, ils sont retournés à leur place et ont prié (une unité) seuls. Abu Dawud a dit : Muslim ibn Ibrahim a rapporté de ‘Abd al-Samad ibn Habib, de la part de son père, qu’ils avaient combattu à Kaboul avec ‘Abd al-Rahman ibn Samurah. Il nous a dirigés en prière en temps de danger
Rapporté par Hudhayfah : Tha’labah ibn Zahdam a dit : Nous avons accompagné Sa’d ibn al-‘As à Tabaristan. Il s’est levé et a dit : « Qui parmi vous a prié avec le Messager d’Allah ﷺ en temps de danger ? » Hudhayfah a répondu : « Moi. » Il a alors dirigé un groupe pour une unité, puis l’autre groupe pour une unité. Ils n’ont pas prié la seconde unité seuls. Abu Dawud : Ce récit a été transmis par ‘Ubaid Allah ibn ‘Abd Allah et Mujahid d’après Ibn Abbas, du Prophète ﷺ, de la même façon. Il a aussi été rapporté par ‘Abd Allah ibn Shaqiq d’après Abu Huraira, du Prophète ﷺ. Yazid al-Faqir et Abu Musa l’ont aussi rapporté de Jabir, du Prophète ﷺ. Certains narrateurs ont ajouté dans la version de Yazid al-Faqir qu’ils ont complété leur seconde unité. Simak al-Hanafi l’a aussi rapporté d’Ibn ‘Umar, du Prophète ﷺ, de façon similaire. Zaid ibn Thabit l’a aussi rapporté du Prophète ﷺ de la même manière. Cette version ajoute : Les gens ont prié une unité et le Prophète ﷺ en a prié deux
Rapporté par Ibn ‘Abbas : Allah, le Très-Haut, vous a prescrit la prière, par la langue de votre Prophète ﷺ, en quatre unités quand vous êtes résidents, deux unités en voyage, et une unité en temps de danger
Rapporté par Abu Bakrah : Le Prophète ﷺ a accompli la prière du midi en temps de danger. Certains se sont rangés derrière lui, d’autres se sont placés face à l’ennemi. Il les a dirigés pour deux unités, puis a fait la salutation. Ceux qui étaient avec lui sont partis prendre la place de leurs compagnons face à l’ennemi. Ensuite, ils sont venus prier derrière lui. Il les a dirigés pour deux unités et a fait la salutation. Ainsi, le Messager d’Allah ﷺ a prié quatre unités et ses compagnons en ont prié deux. Al-Hasan donnait un avis juridique basé sur ce récit. Abu Dawud a dit : Ce sera ainsi pour la prière du coucher du soleil : l’imam fera six unités et les gens trois unités. Abu Dawud a dit : Yahya ibn Abi Kathir a rapporté de Abu Salamah, de Jabir, du Prophète ﷺ, quelque chose de similaire. Sulaiman al-Yashkuri l’a aussi rapporté du Prophète ﷺ de la même manière
Rapporté par ‘Abd Allah ibn Unais : Le Messager d’Allah ﷺ m’a envoyé vers Khalid ibn Sufyan al-Hudhail. C’était du côté de ‘Uranah et ‘Arafat. Il (le Prophète) a dit : « Va et tue-le. » Je l’ai vu alors que le temps de la prière de l’après-midi était arrivé. Je me suis dit : « Si un combat a lieu entre lui et moi (Khalid ibn Sufyan), cela pourrait retarder la prière. » J’ai donc avancé vers lui en priant par des gestes. Quand je suis arrivé près de lui, il m’a dit : « Qui es-tu ? » J’ai répondu : « Un homme des Arabes ; j’ai appris que tu rassemblais (une armée) contre cet homme (le Prophète). Je suis donc venu à toi pour cette raison. » Il a dit : « Oui, je m’en occupe. » J’ai marché un moment avec lui, puis, quand j’en ai eu l’occasion, je l’ai frappé avec mon épée jusqu’à ce qu’il meure